There are plenty of phrases out there that are often misquoted, with an alternative word substituted in. They often have the effect of making people do a double-take or laugh behind their hands.
This post we’re going to look and deep-seated vs deep-seeded.
In case you were unsure, the correct phrase is deep-seated. It means something that is seated (or fixed firmly in place) deeply in something else, or something that is firmly established.
That could be a fear, a belief, a change or a problem.
Deep-seeded is incorrect. The problem, however, is that it almost makes sense metaphorically. After all, you plant seeds in the ground, beneath the surface so why shouldn’t it be deep-seeded?
But argue all you like, the real phrase is deep-seated.
A search on Google for the two phrases reveals these results*:
- deep-seated: 81,500,000 results
- deep-seeded: 3,170,000 results
So it seems deep-seated is still holding out and deep-seeded is trailing behind (or perhaps its growth is stunted).
What mistaken phrases make you twitch?
*searches excluded the alternative term so as to remove posts about deep-seated vs deep-seeded